Transpoésie

Transpoésie

Voyage musical en poésie

Nina Helleboid

Transpoesie explore la fusion entre musique et poésie. L' émisssion compile des poèmes, écrits dans toutes les langues du monde, interprétés dans tous les styles musicaux. Transpoésie met en avant les croisements entre les styles, les frottements entre les cultures, le chevauchement entre les langues qui transcendent le champ poétique. Sur Transpoésie, rythme, voix, cadence, souffle, silence, chants s’entremêlent pour nous faire rentrer dans les profondeurs des sensibilités des poètes.sses et musicien·ne·s d’aujourd’hui. Transpoésie est une anthologie poético musicale universelle et sonore, réalisée par Nina Helleboid. Transpoésie est diffusée sur Jet FM les derniers samedi du mois à 17H.

En cours de lecture

Poésie de la rage de vivre

Cette émission est dédiée à la poésie de la rage de vivre.
Les poètes, poétesses, artistes que nous écouteront ont choisi d’empoigner à pleine mains la vie rugueuse, féroce et injuste .
Ils et elles nous rappellent que les cicatrices des combats durement menés sont pansés par la même vie qui nous a blessée.
Voici la liste des poèmes choisis, commentés dans l'épisode.

  • Vis, vent du groupe Ali Zarina , titre extrait de l’album Rubia Harmonia paru le 25 novembre 2021.
  • Frappe Ton coeur écrit et interprété par Collette Magny, extrait de l'album Frappe ton coeur sorti en 1975
  • I want écrit et interprété par Nancy Dupree et ses élèves de l'école de Rochester, enregistré dans l'album Ghetto Reality en 1970 sur le label Folkways records
  • Nothing to prove écrit et interprété par Kae Tempest, extrait de l'album Line is curve, sorti en 2022
  • Reconquête écrit et interprété par Lisette Lombe, extrait de l'album Bruler Danser, musique Cloé Du Trèfle
  • Blues écrit et interprété par Tinaa
  • Me Voici poème de René Depestre , interprété par Gael Faye et Melissa Lavaux avec la voix de René Depestre, extrait de l'enregistrement de l'hommage à René Depestre organisé par la maison de la poésie de Paris en 2018
  • La Saison du bonheur écrit et interprété par Camille Hardouin
En cours de lecture

La poésie dans le dub

Dans cet épisode dédiée à la poésie dub, vous écouterez :

  • Un extrait d'un entretien avec Linton Kwesi Johnson qui livre en français une définition de la dub poésie.
    Extrait issu de l'émission Resistance, enregistré en 1985 et diffusé sur antenne 2.

  • Le poète jamaïcain Mutabaruka et son poème “whenever i ear da sound” , paru initialement dans son recueil The First poems édité en 1980 et mis en musique dans son album Check it ! sorti en 1982 sur le label High Times

  • Le poète jamaïcain Oku Onuara et son poème * Decolonization* extrait de son album Pressure Drop sorti sur le label Blue Moon en 1984 –et ressorti plus tard sur le labelHeartbeat

  • La poétesse jamaïcaine Jean Binta Breeze et son poème Mad Woman publié dans son recueil On the edge of an island paru en 1997 et mis en musique dans son album Eena me corner sorti en 2010

  • La poétesse Jamaïcaine/ canadienne Lillian Allen et deux de ses poèmes :
    " fight back" mis en musique dans son album Revolutionary Tea Party paru en 1986
    [Unnatural causes](https://www.youtube.com/watch?v=wW0CA_iorpE) mis en musique dans son album Conditions Critical sorti en 1987

  • La poétesse Jamaïcain Cherry Natural et deux de ses poèmes

  • Mental Orgasm & Self Mastery tous deux extraits de son album Self Mastery sorti en 2021 et ses deux poèmes sont traduits en français par mes soins dans l'émission

  • A la toute fin de l'émission, vous écoutez le poème Dis Poem de Mutabaruka

En cours de lecture

La poésie anarchiste dans la chanson française

  • Graine d’Ananar : un poème de Léo Ferré interprété par Marc Ogeret

  • La canaille, chant révolutionnaire datant de 1865. d'abord appelé La Chanson des gueux. Ecrit par Alexis bouvier, ici interprété par Mouss Et Hakim, dans l’album La commune refleurira, album sorti en 2021

  • L’économie Politique, un poème d’Eugene Pottier paru dans le recueil* Chants révolutionnaires*, publié pour la première fois en 1887 par la maison d’édition Dentu. Le poème est ici interprété par Michel Bulher et Nathalie Fortin, extrait de l’album La commune Refleurira sorti en 2021.

  • L’impot sur les feignants , Montéhus,

  • Plus d patrons, écrit par Aristide bruand, il a été publié dans le recueil Dans la rue, volume 2 publié en 1889. Il est ici interprété par Yves Matthieu, extrait de l’album l’esprit anarchiste 1820- 1990 sorti en 1993

-* Quand viendra t elle ?* Eugene Pottier, interprété par François Morel et mis en musique par Les Ogres de Barback, dans l’album La commune refleurira, album sorti en 2021.

  • Aux loups poème de Jean Baptiste Clément, édité en 1884. version interprétée par Adrienne Chaumont, dans l’album Les chansons de la commune de paris, sorti en 1981.

-A bas l’état policier écrit et interprété par Dominique Grange, texte écrit en 1968, extrait de l'album Notre longue Marche sorti en 2013

  • Répression écrit et interprété par Colettte Magny, sorti dans l'album Répression en 1972

  • Y a des flics partout, Poésie Zero, extrait de l'album bleu 3 sorti en 2019

  • A nous la liberté, Emile Rousseau, chanson du Film A nous la liberté de René Clair, 1931

  • Espoir, extrait des Soliloques du pauvre écrit Jehan Rictus, publié en 1897, adapté interprété par le rappeur Virus dans le disque livre Soliloques du Pauvre sorti en 2017

  • extrait de la chanson Le Combat Continue, Gavroche, extrait de l'album Des petits bouts de bonheur sorti en 2010

  • Dégage, dégage, dégage, écrit et interprété par Dominique Grange, extrait de l'album Notre longue marche

En cours de lecture

Voyage dans le cosmooth sacré

Episode dédiée à la poésie mystique et aux chants sacrés.

  • Paul Robeson : Didn't my Lord deliver Daniel ?

  • Soeur Marie Keyrouz : Abu Dqushto, Extrait de l’office de la passion, enregistré dans l’album méditation d’orient sorti en mars 2013.

  • Trobar Project, Eugenie de Mey AL Fat/ Chanterai por mon courage. Chant de femme et de croisade, du 13e s extrait de l'album Exils, celles qui restent, celles qui partent, sorti en sept 2023

  • Arooj Aftab, Love in exile, extrait de l'album To remain To return sorti en mars 2023.

  • Yogetsu Akasaka, Four Vows

  • Krystal Mundi, Simon Mary, Akasha Bleu nuit extrait de l’album Modal Morning sorti en octobre 2023

  • Atrium Musicae de Madrid, Introitus : Obstinato I extrait de l'album Codex Gluteo sorti en 1978

En cours de lecture

La poésie décoloniale et antiraciste mise en musique.

Playlist :

  • N3rdistan, Al Akharoune in N3rdistan, 2019

  • Jean d'Amérique, Napoléon-colon in Mélancolie Gang, nov 2023

  • Linton Kwesi Jonhson, It dread inna england, paru dans le Dread Beat An' Blood en 1975 devenu disque en 1978.

  • Louise Bennett, Chi Chi Bud, Day Dah Light, in Jamaïcan Folks songs sung by Louise Benett, 1954

  • Pablo Neruda, La united FruitCo, paru en espagnol dans son recueil Chant général publié en 1950 puis interprété dans sa traduction française par Anne et Gilles, in L’insurrection poétique, 2015

  • Amiri Baraka Peace in place in It’s nation time, african visionary music, 1972

  • Idriss Muhammed Ali mash up par Grant Philpott, 2017

  • Angela Davis (discours) Revolution Feat Angela Davis in The Curtis Mayfield Beat Tape par Conz, 2018

  • Arundathy Roy, (discours) INDIA (FEAT. COM. ARUNDHATI ROY) par Sir Ravana, in Emergency Kid, 2023

  • Gaël Faye, Seuls et vaincus, Lueurs, in Lundi Méchant, 2020

  • Richie Havens, Freedom, live at Woodstock, 1969.